开心问答
开心问答    有奖问答    知识问答    开心辞典    有问有答    
特别推介:有问有答     



 
幽默的墓志铭

http://www.joyask.com  [字体: ]

在英美等国随便走进一座墓园,都可以从林立的墓碑上,读到几则令人莞尔一笑的墓志铭。 

  最常见的一种墓志铭是用死者的身份和职业作文章。在英国约克郡地区,牙医约翰凡.朗的墓碑上写着:我一辈子都花在为人填补蛀牙上头,现在这个墓穴得由我自己填进去啦。 
 

    另一种常见的墓志铭主题,是当事人的死因。在美国佛蒙特州安诺斯堡的墓园里,有一 块碑上写着:这里躺着我们的安娜,她是被香蕉害死的,错不在水果本身,而是有人乱丢香蕉皮。

  在新罕布什尔州堪农镇上,一个教会执事为妻子刻了这样的碑文:莎拉休特,1803~1840,世人请记取教训,她死于喋喋不休和过多的忧虑。

  还有一类墓志铭是由他人代为撰写的,幽默得过了头,几乎成了尖刻的讽刺。 

       英国铎尔切斯特地区有块墓碑上刻着:这儿躺着一个不肯花钱买药的人,他若是知道葬礼的花费有多少,大概会追悔他的吝啬。

  英国许若夏普地区的一处教会墓园里,有一则碑文,令人怀疑是出自一个向死者求爱未遂的粗鲁男子之手:骄傲而又矜持的玛莎反餮?恩,总是神圣不可侵犯,她拒绝给予男人的,现在都给了蛆虫。

  一些父母为夭折的婴儿撰写的墓志铭也颇令人玩味:墓碑下是我们的小宝贝,他既不 哭也不闹,只活了21天,花掉我们40块钱。

        有对夫妻为出生两周便夭折的孩子写道: 他来到这世上,四处看了看,不太满意,就回去了。

收藏本页】【开心辞典】 【字体: 】 【关闭窗口


©2005 开心问答 http://www.joyask.com/ - 关于我们 - 开心大全